شوتا روستاولي ( 216-1172) يكي از شاعران بنام گرجي در قرن 12 ميلادي بود. او را بزرگترين شاعر در عرصه ادبيات سكولار گرجستان ميدانند. روستاولي نويسنده حماسه وبخيستقائساني Vepkhistkaosani است كه حماسه ملي گرجستان مي باشد و تاكنون به زبانهاي مختلفي ترجمه شده است. اين حماسه را در فارسي بنام پلنگينه پوش و در انگليسي بنام The Knight in the Panther’s Skin ترجمه كرده اند.
اثر حماسی پلنگینه پوش جایگاه ویژهای در ادبیات گرجستان و در میان مردم این کشور داراست. این منظومه دارای ۱۶۰۰ رباعی است و برای نخستین بار در سال ۱۷۱۲ میلادی در تفلیس به چاپ رسید.پلنگینهپوش در وزن شعر کلاسیک گرجی، شانزده هجایی با ضرباهنگ درونمصراعی سروده شدهاست. روستاولی در این منظومه ملکه تامارا (۱۱۸۴-۱۲۱۳م) و شوهرش داود سوسلان را ستودهاست.
اطلاعات بسيار اندكي درباره زندگينامه روستاولي در دست است.گفته مي شود كه او وزير دربار ملكه تامارا Queen Tamar بوده است.روستاولي نام خانوادگي نيست بلكه لقب است كه شايد بتوان آن را صاحب روستاوي معنا كرد. مراد ار روستاوي نه شهر مدرن روستاوي در نزديكي تفليس بلكه روستايي است به اين نام در جنوب گرجستان در منطقه متسختي.
در گرجستان امروز نام روستاولي را خيلي مي شنويم.مهمترين جايزه ملي گرجستان در عرصه هنر و ادبيات جايزه ملي شوتا روستاولي Shota Rustaveli State Prize ناميده شده است. اين جايزه در سال 1381 خورشيدي به دکتر محمدکاظم یوسفپور پژوهشگر دانشگاه گیلان تعلق گرفت.دكتر يوسف پور حماسه پلنگينه پوش را به زبان فارسي ترجمه كرده است.
يكي از خيابانهاي مهم تفليس هم روستاولي نام دارد.خيابان روستاولي كه پهن ترين خيابان در زمان شوروي سابق بود محل سالن اپرا و باله تفليس ، پارلمان گرجستان و نيز بسياري ديگر از بناهاي باشكوه در اين شهر مي باشد.در شهرهاي ديگر همچون باتومي نيز خياباني را بنام روستاولي نامگذاري كرده اند.در شهر تفليس انستيتو ادبيات گرجي شوتا روستاولي ، سالن تئاتر روستاولي و يك ايستگاه مترو بنام روستاولي وجود دارد.